¿Dónde yace lo parido?
¿Dónde lo que amé,
aquello que no sabía de olvidos?
¿Quién despertó a los muertos
que fraguan el pan de mis mañanas?
En cada uno de ellos
mi gesto y todo lo que duele
en cada uno de ellos.
Hubo un río,
en el vientre de tu cama,
hubo un río,
tempestuoso,
luego calma…
En cada gesto,
uno de ellos y ellos duelen
en cada todo,
en toda nada.
¿Fraguan las mañanas de mi pan
a los muertos del despertar?
¿Dónde parir lo que yace?
¡Ay, de los muertos
del pan
de mis mañanas!
Fotografía - Texto: Diego L. Monachelli
2 comentarios:
que bello sigue asi mis felicitaciones
Son plaisir de comprendre monachelli.blogspot.ru. Les articles ci-dessus est assez extraordinaire, et j'ai vraiment apprécié la lecture de votre blog et des points que vous avez exprimé. J'aime vraiment à apparaître en arrière sur une base classique, après beaucoup plus dans le sujet. Merci pour le partage ... continuez à écrire!
Publicar un comentario